Los espectadores de España ya podrán disfrutar de 'ROMA' en su idioma original y sin subtítulos en castellano que tanto hicieron enojar al director de la película, Alfonso Cuarón.
¿Qué sucedió y por qué Netflix se echó para atrás? Aquí te lo contamos
https://www.instagram.com/p/BrLc2QFHYGy/
Es por la inclusión del Mixteco que la película debe ser subtitulada en muchas partes del mundo, pero en España tomaron la decisión de subtitularla por completo al castellano, cosa que fue catalogada como un intento de colonización al cine que se produce en América Latina.
“Es parroquial, ignorante y ofensivo para los propios españoles. Me parece algo muy muy ridículo. Algo de lo que más disfruto es del color y la textura de otros acentos. Es como si Almodóvar necesitara ser subtitulado”, Cuarón.
Luego de la polémica, Netflix decidió que los espectadores verán los subtítulos de la cinta en su idioma original, pues una cinta de tal magnitud merece que respeten su idioma y sus ideas naturales.
Hasta el momento no hay una respuesta del director por su victoria contra la industria, pero seguramente fue muy feliz al escuchar la noticia.
https://www.instagram.com/p/Bp-Nb4jnjOW/